Yuz.uz ижодкорлари саводсизлик, таҳрирталаб матнлар, таржималардаги ғализликлар ҳақида суҳбат уюштирди.
@Ahror_Yusupov3 months ago
Saviyali kontentni haridori kam o'zi. Lekin to'xtamanglar. Boringlarga shukur
👍 1 Likes
@shavkatxojaqulov3 months ago
Xayriddin Murod degan akamiz juda foydali ma'lumotlar beribdilar. Yanada ko'proq chiqsalar yaxshi bo'lardi
👍 2 Likes
@abdulazizahmedov39623 months ago
Judayam foydali, manfaatli podkast bo‘libdi. Shunday bilim beradigan saviyali ma’lumotlarga boy podkastlar ko‘payaversin. Bir nafasda ko‘rib chiqdim, yashang!
👍 2 Likes
@BachanaRamishvili3 months ago
Filologiya ham tavakkal yoʻnalish boʻp qoldi. Feruza opa haq. Yaʼni savodli boʻlmay turib ham fakt yodlab ham kirib olishi kerak.
👍 3 Likes
@BachanaRamishvili3 months ago
Nodira opa, ustoz tarjimonlarning muharrirlari boʻlgan, dedingiz. Balki. Lekin bu hozirgi tarjimonlarni ulardan kam emas, deyishga asos boʻlolmaydi. Ustoz tarjimonlar juda koʻp oʻqib-oʻrganishganini, oʻzbek tilidagi maʼno nozikliklarini oʻrganib, keyin qilishgan. Oddiy, elementar jumlani muharrirsiz pishita olmaganidan keyin bularni kim deyish kerak? Bari bir hozirgi tarjimonlarning oʻzbek tilidagi soʻz boyligiga qoyil qolmadim. <br>Har qanday oʻqimishli odamdan talab qilinadigan soʻz boyligi ularda yoʻq. Tarjimalari tuzsiz. Ketma-ket beshta jumlada bir soʻzni takror-takror, sinonimsiz ishlatmasligi uchun ularga muharrir kerak emas-ku?! <br>Bu oddiy narsa muharrirgacha yetib bormasligi kerak-ku?! Yana bitta gap: Agata Kristidan qilgan tarjimalaringizni yana bir koʻrib chiqing.
👍 3 Likes
@AhrorAbdumannonov3 months ago
👍
👍 3 Likes
@jurabekabduhakimovich9193 months ago
Vazirlik va agentliklarning rasmiy kanallari va saytlarida ham imlo hatolari talaygina
👍 2 Likes
@jurabekabduhakimovich9193 months ago
Dolzarb mavzu boʻlipdi. Bu mavzularga umuman e'tibor qaratilmay qoʻyilgan
👍 3 Likes
@jurabekabduhakimovich9193 months ago
❤❤❤
👍 3 Likes
@mahliyorafikova44923 months ago
Институтда ишлайдиган бир танишим куюниб айтганди. "Кўпчилик абитуриентларнинг езган ярим бетгина аризасини ўзида талай имло хатоларини кўриб, она тили дарсида ухлаб ўтирганмисан, деб атай қайта-қайта ездираман". Бу нимани англатади? Демак, мактабларда она тили фани суст ўқитилади. Сифатсиз таълимгаям жавобгарлик жорий этиш вақти келмадимикан?
👍 3 Likes
@mahliyorafikova44923 months ago
Саводхонлик барибир оила ва мактабга бориб тақалади. <br>Ота-онанинг беэътиборлиги, ўқитувчининг билимсизлиги, еки дарсини етказиб бера олмаслиги деярли фожиа десак хам бўлади.
👍 3 Likes
@norbodomsalimova2123 months ago
👍👍👍 Ajoyib suhbat boʻlibdi ishiylarga omad
👍 5 Likes
@ManzuraQurbonova-s5i3 months ago
Juda yaxshi podkast boʻlibdi.Koʻchada yurganda etibor berib qarasak reklamalarda,afishalar koʻplab xato yozilgan soʻzlaru oʻzbek tilida boʻlmagan soʻzlarni koʻrishimiz mumkun.Bu vatanga,oʻz tiliga boʻlgan sotqinlikdir.
👍 5 Likes
@DildoraJorayeva-uy8uz3 months ago
Kitobxonlar uchun juda qiziqarli va mazmunli suhbat bo‘lipti.
👍 5 Likes
@SheraliNamozov-p7e3 months ago
Яхши суҳбат бўлибди!
👍 5 Likes
@СардорСардор-ф5д3 months ago
Mazmunli suhbat bo'libdi. Savod – butun millatga daxldor mavzu.
Saviyali kontentni haridori kam o'zi. Lekin to'xtamanglar. Boringlarga shukur
Xayriddin Murod degan akamiz juda foydali ma'lumotlar beribdilar. Yanada ko'proq chiqsalar yaxshi bo'lardi
Judayam foydali, manfaatli podkast bo‘libdi. Shunday bilim beradigan saviyali ma’lumotlarga boy podkastlar ko‘payaversin. Bir nafasda ko‘rib chiqdim, yashang!
Filologiya ham tavakkal yoʻnalish boʻp qoldi. Feruza opa haq. Yaʼni savodli boʻlmay turib ham fakt yodlab ham kirib olishi kerak.
Nodira opa, ustoz tarjimonlarning muharrirlari boʻlgan, dedingiz. Balki. Lekin bu hozirgi tarjimonlarni ulardan kam emas, deyishga asos boʻlolmaydi. Ustoz tarjimonlar juda koʻp oʻqib-oʻrganishganini, oʻzbek tilidagi maʼno nozikliklarini oʻrganib, keyin qilishgan. Oddiy, elementar jumlani muharrirsiz pishita olmaganidan keyin bularni kim deyish kerak? Bari bir hozirgi tarjimonlarning oʻzbek tilidagi soʻz boyligiga qoyil qolmadim. <br>Har qanday oʻqimishli odamdan talab qilinadigan soʻz boyligi ularda yoʻq. Tarjimalari tuzsiz. Ketma-ket beshta jumlada bir soʻzni takror-takror, sinonimsiz ishlatmasligi uchun ularga muharrir kerak emas-ku?! <br>Bu oddiy narsa muharrirgacha yetib bormasligi kerak-ku?! Yana bitta gap: Agata Kristidan qilgan tarjimalaringizni yana bir koʻrib chiqing.
👍
Vazirlik va agentliklarning rasmiy kanallari va saytlarida ham imlo hatolari talaygina
Dolzarb mavzu boʻlipdi. Bu mavzularga umuman e'tibor qaratilmay qoʻyilgan
❤❤❤
Институтда ишлайдиган бир танишим куюниб айтганди. "Кўпчилик абитуриентларнинг езган ярим бетгина аризасини ўзида талай имло хатоларини кўриб, она тили дарсида ухлаб ўтирганмисан, деб атай қайта-қайта ездираман". Бу нимани англатади? Демак, мактабларда она тили фани суст ўқитилади. Сифатсиз таълимгаям жавобгарлик жорий этиш вақти келмадимикан?
Саводхонлик барибир оила ва мактабга бориб тақалади. <br>Ота-онанинг беэътиборлиги, ўқитувчининг билимсизлиги, еки дарсини етказиб бера олмаслиги деярли фожиа десак хам бўлади.
👍👍👍 Ajoyib suhbat boʻlibdi ishiylarga omad
Juda yaxshi podkast boʻlibdi.Koʻchada yurganda etibor berib qarasak reklamalarda,afishalar koʻplab xato yozilgan soʻzlaru oʻzbek tilida boʻlmagan soʻzlarni koʻrishimiz mumkun.Bu vatanga,oʻz tiliga boʻlgan sotqinlikdir.
Kitobxonlar uchun juda qiziqarli va mazmunli suhbat bo‘lipti.
Яхши суҳбат бўлибди!
Mazmunli suhbat bo'libdi. Savod – butun millatga daxldor mavzu.
Psixologiya boʻyicha ham qilinglar
Podkast yaxshi yoʻlga qoʻyilibdi
Zoʻr suhbat boʻlibdi
Savotli insonlar kamayp ketti
Kopcili hato yozadi
shunaqa ilmli insonlar ko'paysin
malades